Edwin of Northumbria

Edwin ábrázolása John Speed 1611-es “Saxon Heptarchy” című művéből.

A Bede által Edwin megtéréséről szóló beszámoló két eseményen alapul. Az első, Edwin száműzetése idején, arról szól, hogyan mentette meg Edwin életét a yorki Paulinus. A második, amely az Æthelburggal kötött házasságát követi, a 626 húsvétján, Yorkban elkövetett merényletkísérlet volt, amelyet Cwichelm, Wessex egyik ügynöke követett el. Edwin döntése, hogy engedélyezte lánya, Eanfled megkeresztelését, és az ezt követő ígérete, hogy felveszi a kereszténységet, ha a Cwichelm elleni hadjárata sikeresnek bizonyul. Ezektől az eseményektől eltekintve Bede beszámolójának általános jellege egy határozatlan, kockázatot vállalni nem hajlandó királyról szól, aki képtelen eldönteni, hogy megtérjen-e vagy sem.

Ezekkel az eseményekkel együtt nem lehet figyelmen kívül hagyni Edwin félig meroving királynőjének hatását, és a Bede által reprodukált levelek, amelyeket V. Bonifác pápa küldött Edwinnek és Æthelburgnak, valószínűleg nem voltak egyediek. Tekintettel arra, hogy Kent frank befolyás alatt állt, bár Bede a küldetést “római” eredetűnek látja, a frankok ugyanúgy érdekeltek voltak germán honfitársaik megtérítésében, valamint hatalmuk és befolyásuk kiterjesztésében. Bede beszámol Edwin és főemberei 627. április 12-én történt megkereszteléséről. Edwin buzgósága – Bede szerint – azt eredményezte, hogy Rædwald fia, Eorpwald is megtért.

Bede beszámolóját a megtérésről gyakran idézik. Miután Paulinus elmagyarázza a kereszténység tanait, a király megkérdezi a tanácsosait, hogy mit gondolnak az új tanításról. Edwin papja, Coifi azt válaszolja, hogy talán megéri; végül is, mondja, senki sem tisztelte és imádta jobban az isteneiket, mint ő, és ő nem látott semmi hasznot a nekik való odaadásából. Ekkor egy meg nem nevezett tanácsos áll fel és szól a királyhoz, aki szintén látja az új hit előnyeit. Coifi ismét megszólal, és bejelenti, hogy el kell pusztítaniuk az eddig imádott bálványokat és templomokat. Edwin király beleegyezik és felveszi a kereszténységet; Coifi maga fogja felgyújtani a bálványokat, kijelentve: “Ezt magam fogom megtenni, mert most, hogy az igaz Isten megadta nekem a tudást, ki alkalmasabb, mint én, hogy nyilvános példát mutasson, és elpusztítsa a bálványokat, amelyeket tudatlanságomban imádtam”. Bede a továbbiakban úgy írja le a jelenetet, hogy Coifi “hivatalosan lemond babonáiról, és kérte a királyt, hogy adjon neki fegyvert és egy ménest”. Egy karddal és egy lándzsával felfegyverkezve Coifi Edwin lován a bálványok felé lovagol, mindezt az Edwin megtérésének tanújaként összegyűlt tömeg szeme láttára. A templomhoz érve Coifi “belevágott egy lándzsát, és meggyalázta azt.”

“Hogyan szúrta át Coifi Krisztus oldalát” című cikkében Julia Barrow megvizsgálja Bede latin nyelvű szövegét, és különös figyelmet szentel a Coifi templom elleni támadásáról szóló szakasznak. Barrow megjegyzi, hogy Bede a lancea szót használja “nem az a szó, amelyet a középkori írók általában a lándzsára használtak”, míg “a hasta volt a szokásos választás”. Barrow a továbbiakban azt állítja, hogy a lancea-t Bede valószínűleg a Krisztus keresztre feszítésének a János vulgata könyvében közölt részleteire való utalásként használta, így Coifi szentélygyalázása “a Krisztus testének templomi átszúrásának inverziójaként értelmezhető”. Mindezek a részletek alátámasztják azt a felfogást, hogy Bede nagy “melegséget és csodálatot” érzett Edwin iránt.

A meg nem nevezett tanácsos, egy nemesember rövid beszéde nagy figyelmet keltett; a “keresztény üzenet bölcsességét és reményteljességét” sugallva olyan költőket ihletett meg, mint William Wordsworth, és “Bede legköltőibb hasonlatának” nevezték:

A jelenlegi élet embere, ó király, ahhoz az időhöz képest, amely számunkra ismeretlen, olyan nekem, mint a veréb gyors repülése a szobában, amelyben télen, tisztségviselőid és minisztereid között vacsorázol, jó tűzzel a közepén, miközben az eső és a hó viharai uralkodnak odakint; a veréb, mondom, berepül az egyik ajtón, és azonnal kirepül a másikon, amíg bent van, biztonságban van a tél elől, de egy rövid ideig tartó szép idő után azonnal eltűnik a szemetek elől a sötét télbe, ahonnan előbújt. Így jelenik meg az embernek ez az élete egy rövid időre, de hogy mi volt előtte, vagy mi következik utána, arról nem tudunk. Ha tehát ez az új tanítás valami biztosabbat tartalmaz, úgy tűnik, joggal érdemli meg, hogy kövessük.

Figyelemre méltó Bede összefoglalása Edwin northumbriai király uralkodásának természetéről:

“Azt beszélik, hogy abban az időben Britanniában akkora béke volt, hogy amikor Edwin király hatalma kiterjedt, ahogy közmondásosan mondják, egészen napjainkig, még ha egy asszony nemrég született gyermekével át akarta is járni az egész szigetet, tengertől tengerig, megtehette anélkül, hogy bárki bántotta volna.”

Kershaw jelzi, hogy “Bede döntése, hogy Edwin békéjét közmondásos kifejezésekben fogalmazza meg, …dermesztő betekintést nyújt a törvénytelenségnek a nyolcadik századi Angliában elfogadott szintjébe”. Továbbá a “béke” definícióját úgy kell érteni, mint “a rablástól, nemi erőszaktól vagy erőszaktól való mentességet; a biztonságot, hogy kedvükre utazhassanak és a szó szoros értelmében ‘békében mehetnek’.”

Edwin és Eorpwald megtérését utódaik visszafordították, és Northumbria esetében úgy tűnik, hogy a római Paulinusnak nagyon kevés hatása volt. Sőt, azzal, hogy a brit klérust kiutasította Elmetből és Edwin birodalmának más részeiből, Paulinus talán inkább gyengítette az egyházat, mintsem erősítette. Paulinus idejében nagyon kevés római pap volt jelen, csak Jakab diakónus volt ismert, így a “megtérés” csak felszínes lehetett, és alig terjedt túl a királyi udvaron. Paulinus döntése, hogy Edwin halálakor elmenekült Northumbriából, ellentétben akolitusával, Jakabbal, aki ezután még sokáig, egészen haláláig Northumbriában maradt, arra utal, hogy az áttérés nem volt népszerű, és a rangidős itáliai klerikus nem volt kedvelt.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.